Наша компания
предлагает услуги
по переводу с / на:

Профессиональные устные и письменные переводы от московского бюро переводов «ЛингвоПрогресс» Профессиональные устные и письменные переводы от московского бюро переводов «ЛингвоПрогресс» Профессиональные устные и письменные переводы от московского бюро переводов «ЛингвоПрогресс»

Что такое переводческая скоропись?

Переводческая скоропись – это система вспомогательных записей, которую использует переводчик в ходе выполнения последовательного перевода.
В переводоведении эту система переводческих записей определяется термином "переводческая скоропись". Именно переводческие записи обеспечивают относительную гарантию точности и полноты переводы исходного материала.
Владение переводческой скорописью помогает переводчику в письменной форме изложить наиболее сложные моменты для перевода (даты, числа, имена собственные, географические названия).
Наиболее близкой формой к переводческой скорописи является стенография , но в отличие от стенографии, где фиксируются отдельные слова, переводческая скоропись служит для изложения в письменной форме основных понятий и смыслов.
Переводческая скоропись индивидуальна для каждого последовательного переводчика, который её использует, несмотря на это, есть определённые правила, на которые опирается ПС:

-использование аббревиатур;
-использование особых символов;
-вертикальное размещение записей;
-использование сокращённой буквенной записи.

В настоящее время во многих переводческих вузах большое внимание уделяют обучению будущих переводчиков переводческой скорописи. Современному последовательному переводчику просто невозможно обойтись без таких навыков, ведь, прежде всего, письменное фиксирование информации снижает нагрузку на память, обеспечивает минимальную информационную потерю.

Переводческая скоропись – это также ответ на традиционный вопрос будущих переводчиков: "Где держать руки во время осуществления перевода?"
Ведение переводческих записей не позволит сильно жестикулировать, держать руки в кармане или скрестить их на груди. Устный переводчик, который ведёт записи, выглядит более уверенно и профессионально.

Полезная информация

Последние новости

  • 09.05.2013
    Дорогие ветераны! Поздравляем вас со знаменательной датой - Днём Победы! Желаем крепкого здоровья и благополучия!
  • 01.05.2013
    Поздравляем наших клиентов и партнеров с 1 Мая, Праздником весны и труда!
  • 01.01.2013
    С Новым, 2013 годом! Компания «ЛингвоПрогресс» желает вам успехов, благополучия и процветания!
  • 03.10.2012
    3 октября - день немецкого единства (Tag der deutschen Einheit) - национальный праздник ФРГ!
  • 28.03.2012
    Продолжается работа над крупномасштабным проектом в рамках предстоящей Олимпиады Сочи-2014.

    Другие новости

Наши партнеры

ООО «Открытые Технологии»: ПО для дистанционного обучения
Русификация ПО и перевод электронных учебных пособий совместно с компанией ООО "Открытые Технологии", разработчиком решений для eLearning и дистанционного обучения.

Информационно-правовая поддержка адвокатский кабинет №10326 в г. Москве

Мы в социальных сетях:

ЛингвоПрогресс в twitter ЛингвоПрогресс В контакте