Наша компания
предлагает услуги
по переводу с / на:

Профессиональные устные и письменные переводы от московского бюро переводов «ЛингвоПрогресс» Профессиональные устные и письменные переводы от московского бюро переводов «ЛингвоПрогресс» Профессиональные устные и письменные переводы от московского бюро переводов «ЛингвоПрогресс»

Последовательный перевод

Последовательный перевод – это самый распространённый вид устного перевода, при котором переводчик начинает переводить во время паузы между высказываниями докладчика. Размер отрезка речи может быть различным: от отдельного высказывания до текста значительного объема, который оратор произносил 20-30 и более минут, это требует удержания в памяти содержания значительных отрезков текста в течение длительного времени до момента начала последовательного перевода. Если объем оригинала превышает несколько высказываний, то переводчик, согласно международным стандартам, в процессе восприятия оригинала имеет право вести запись ключевых моментов, содержащие имена собственные, даты, географические названия или цифры. Поэтому очень часто такие специалисты владеют особой техникой переводческой скорописи, которая помогает им восстановить в памяти прослушанное сообщение.

Услуги последовательных переводчиков наиболее востребованы при деловых переговорах, семинарах, а также на небольших презентациях, выставках и тренингах, особенно незаменимы при осуществлении шеф монтажа и пусконаладочных работ, когда местом проведения мероприятия является цех или строительная площадка.

Советы по поиску последовательных переводчиков на мероприятие любого уровня

Начинать готовиться к проведению какого-либо мероприятия нужно заранее, обдумывая все детали и нюансы. Выбирать подходящего устного переводчика нужно начинать минимум за неделю до предстоящего мероприятия. За это время менеджеры нашего бюро смогут выбрать наиболее подходящую кандидатуру, а переводчик сможет тщательно подготовиться и вникнуть в специфику предметной области, ознакомиться с узкоспециальными терминами.
Конечно, не всегда, в силу определённых обстоятельств, получается заранее подготовиться к намеченному мероприятию, поэтому наше агентство готово предоставить необходимого специалиста и в день обращения.

В нашей компании свыше 50 рабочих языков, а все специалисты имеют высшее профильное образование и многолетний опыт работы в данной области, у каждого есть положительные отзывы от заказчиков, в мероприятиях которых они участвовали.

Если Вам необходим устный переводчик на мероприятие, заполните, пожалуйста,
заявку или позвоните по тел. (495) 723-34-12

Цены

Праздничная акция! В честь весенних праздников действует специальное предложение и гибкая система скидок. Подробности узнавайте у менеджеров по телефону (495) 723-34-12!

Последовательный перевод
Переводчик
стандартного уровня
Переводчик
международного уровня
перечень
языков
Минимальный заказ
(4 факт. часа)
Рабочий
день
(6-8 факт. часов)
Минимальный заказ
(4 факт. часа)
Рабочий
день
(6-8 факт. часов)
Английский язык
6500 руб.
9800 руб.
14800 руб.
22800 руб.
Немецкий язык
6500 руб.
9800 руб.
14800 руб.
22800 руб.
Французский язык
6500 руб.
9800 руб.
14800 руб.
22800 руб.
Испанский язык
6500 руб.
9800 руб.
14800 руб.
22800 руб.
Итальянский язык
6500 руб.
9800 руб.
14800 руб.
22800 руб.
Китайский язык
9800 руб.
14800 руб.
18000 руб.
26000 руб.
Корейский язык
9800 руб.
14800 руб.
18000 руб.
26000 руб.
Японский язык
9800 руб.
14800 руб.
18000 руб.
26000 руб.
Арабский язык
9800 руб.
14800 руб.
18000 руб.
26000 руб.
Турецкий язык
9800 руб.
14800 руб.
18000 руб.
26000 руб.
другие языки
звоните
звоните
звоните
звоните

* Переводчики «международного уровня» имеют опыт в сфере синхронного и последовательного перевода свыше десяти лет. Такие специалисты работают с членами высшего руководства (главами государств, министерств и ведомств, руководителями крупнейших международных организаций), а также с представителями организаций уровня ООН, НАТО и т.п.

** Если переводчик должен выехать за пределы г. Москвы, то заказчик оплачивает проезд переводчика до места проведения мероприятия и обратно, а также питание и проживание, если услуги требуются более, чем на 1 день.

Полезная информация

Последние новости

  • 28.03.2012
    Продолжается работа над крупномасштабным проектом в рамках предстоящей Олимпиады Сочи-2014.
  • 30.01.2012
    Компания "ЛингвоПрогресс" стала официальным переводчиком Министерства Спорта Туризма и Молодёжной политики РФ.

    Другие новости

Наши партнеры

ООО «Открытые Технологии»: ПО для дистанционного обучения
Русификация ПО и перевод электронных учебных пособий совместно с компанией ООО "Открытые Технологии", разработчиком решений для eLearning и дистанционного обучения.

Информационно-правовая поддержка адвокатский кабинет №10326 в г. Москве

Мы в социальных сетях:

ЛингвоПрогресс в twitter